Читать интересную книгу "Двойные близняшки. …и двойная свадьба! - Семён Ешурин"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2

Тот подумал и спросил:

– Какой бульвар Тель-Авива назван в честь французского барона?

Девушка несколько секунд подумала и с серьёзным (как и в Хайфе) видом ответила:

– Бульвар Хен… де Хох.

От ХОХота Саша чуть ни сполз со стула. Остальные чуть позже тоже рассмеялись. Они, конечно, знали, что «хенде хох» в дословном переводе с немецкого – «руки вверх!». То, что приставка «де» характерна для знатных французских фамилий тоже не было секретом. Но лишь Саша понял «второе дно» майиного ответа – в Тель-Авиве, действительно, существует бульвар Хен, названный в честь небезызвестного поэта Хаима Нахмана по фамилии Бялик.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Двойные близняшки. …и двойная свадьба! - Семён Ешурин"

Оставить комментарий